Feb 052008
 

La Raza - TintaFresca.usCrean desde Chicago www.tintafresca.us, la primera revista literaria electrónica para promover lo mejor, más nuevo y destacado de los libros en español entre los hispanos de EE.UU. y Puerto Rico.

Para escoger la película que verá en su tiempo libre, lo primero que una persona hace es informarse sobre el tema, los actores y sobre su director. El proceso es parecido cuando se trata de seleccionar la música con la que va a cargar su iPod o escuchar mientras maneja o para bailar en la fiesta que va a dar en su casa.

¿Qué tiene esto que ver con los libros? En opinión de Leylha Ahuile, fundadora, presidenta y directora ejecutiva de www.tintafresca.us, “el libro es un elemento de entretenimiento, por mucho que digamos que es el mundo de los intelectuales, es parte de la industria del entretenimiento. Porque si tú tienes tiempo libre, tú decides si ves televisión, vas al cine, o a un concierto, o si vas a leer un libro”.

Al explicar por qué apostó por la opción electrónica al concebir la idea al final de la década del 90, mientras estaba a cargo de la división de Obra General en Editorial Santillana, esta experta en el mundo editorial de Estados Unidos y Puerto Rico, afirmó:

“Los hispanos buscamos información y accedemos al consumo de productos a través de Internet con tanta asiduidad como cualquier otro grupo, o inclusive más. Pero hasta ahora, en materia de encontrar reseñas de libros en español, los recursos se limitaban a sitios y portales en inglés”.

Ahuile, originara de Chile, analiza que lo que sucedió en la industria de los libros de este país pasó en otras industrias. “Conocidos los datos del censo del 2000 el mercado hispano explotó. Ahí se dieron cuenta de su potencial, cuántos éramos y cuánto gastábamos”, explicó.

Hoy, editoriales enormes como Random House, Simon & Shuster y Harper Collins, publican libros en español. Barnes & Noble, Borders y también Amazon, entraron al juego y todo cambió. “Fue un cambio importantísimo y el beneficiado fue el lector que ahora sí tiene una oferta enorme, y puedes elegir el libro que quiera”, detalló Ahuile.

Este sueño estuvo guardado en una gaveta por diez años mientras se maduraba. Ahora, para introducir al mercado, en vez de un evento ruidoso Ahuile eligió una ofensiva más coherente con la esencia de su revista: remitir correos electrónicos a más de 3,000 personas el 17 de septiembre del 2007.

La revista también se ha conocido de boca en boca, y a través de entrevistas en radio y televisión.

“Fuimos a la Feria del Libro en Guadalajara, México -evento insignia de la industrial editorial latinoamericana-, por un lado a reunirnos con varias editoriales y por el otro a entrevistar [en video] a diferentes escritores y autores cuyos libros son distribuidos en Estados Unidos”, destacó la profesional.

A partir de febrero la página tendrá un componente multimedia con estos reportajes y algunas aparecerán escritas y no en video.

Con su proyecto hecho hoy realidad Ahuile confía en llenar un vacío, porque mientras estuvo directamente vinculada a grandes editoriales “veía que no había un medio de comunicación en español que se dedicara a la cobertura de información sobre libros”, declaró.

“Cada vez que lanzábamos teníamos que contactar a todos los medios. Con la tecnología que tenemos hoy, tenía más sentido hacerlo en un formato electrónico que en un formato impreso, por el tema de la distribución. Era muy complicado”, dijo.

Lejos están los días en que la industria editorial de libros en español se abastecía de lo que traían los libreros y distribuidores independientes, “prácticamente lo que traían en las cajas y en las maletas”, agregó.

Respecto a qué está pasando en la industria editorial de libros en español de este país, apunta que “la cantidad de ejemplares por título que se está vendiendo posiblemente haya bajado, pero también hay muchos más títulos publicados hoy en día en español en Estados Unidos que diez años atrás”.

La página de Tinta Fresca, que ya alcanzó los 50 mil visitantes en noviembre, contribuye a promover la lectura en español.

Por medio de su club de lectores los visitantes tienen la facilidad de unirse virtualmente a un grupo de personas, escoger un libro, leerlo e intercambiar conceptos y opiniones.

Ahuile adelantó que a partir del mes de febrero funcionarán múltiples clubes a la vez y cada uno tratará sobre libros de diferentes géneros para que las personas formen parte del que les interese. Otra novedad es que tintafresca.us tiene vínculos con la revista Kena, que tiene una circulación de 620,000 ejemplares en Estados Unidos; LAT TV, que cubre 25 mercados y la librería electrónica de Barnes & Noble.

“El acuerdo que tenemos con Barnesandnoble.com es que los libros que estamos reseñando en nuestra página pueden ser comprados a través de ellos”, aseguró.

Para concluir, Ahuile opinó que la industria de libros en español ha mejorado muchísimo en Estados Unidos pero que aún falta informar de una manera directa al consumidor y que hasta no ver más librerías en los barrios hispanos, no se alcanzará el potencial de este mercado al tope.

© La Raza

 Posted by at 8:58 pm

  One Response to “La Raza Online: Libros en español más cerca”

  1. A ver si esto interesa a nuestros hijos. Es fregado criarlos en un país de otro idioma. Me quejo que mis hijos leen en inglés obras traducidas del castellano por pura flojera. Why do some people read translations when they know the original language.

 Leave a Reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

(required)

(required)